-
Además, el Gobierno de Filipinas valora el importante papel de las comunidades indígenas en la consolidación nacional y ha fomentado activamente la participación de los grupos indígenas en la planificación y ejecución de proyectos socioeconómicos.
وقد أشركت مجتمعات الشعوب الأصلية بشكل نشط في تخطيط وتنفيذ المشاريع الاقتصادية والاجتماعية.
-
4 Ministerio de Educación. General Statistics (2006). Real Gobierno de Bhután.
وقد قامت مؤسسة تارايانا ولا تزال بتيسير المشاريع الاقتصادية الممكنة للحصول على القروض من المؤسسات المالية.
-
Social Protection: A Life Cycle Continuum Investment for Social Justice, Poverty Reduction and Sustainable Development.
__ (2004 ب) تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية معرض برنامج Empretec.
-
UNCTAD, “Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase” (Ginebra, 2004).
أونكتاد”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
-
UNCTAD, “Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase” (Ginebra, 2004).
أونكتاد، ”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
-
UNCTAD, Entrepreneurship and economic development: the Empretec showcase (Ginebra, 2004).
أونكتاد، ”تنظيم المشاريع والتنمية الاقتصادية: معرض برنامج Empretec“ (جنيف 2004).
-
El dinero que gastan las partes en la defensa se puede usar mejor para poner en marcha importantes proyectos económicos y sociales.
والأموال التي تنفقها الأطراف على الدفاع يمكن استخدامها على نحو أفضل في سبيل تنفيذ المشاريع الاقتصادية والاجتماعية الهامة.
-
Elementos del empresariado y su relación con el desarrollo económico
ألف - عناصر تنظيم المشاريع وعلاقته بالتنمية الاقتصادية
-
Los Amigos examinaron también un propuesta presentada por Alemania de acoger una conferencia sobre fomento de la confianza y cooperación en la esfera económica, que podría ofrecer a las partes la oportunidad de analizar proyectos económicos mutuamente beneficiosos.
وناقش فريق الأصدقاء أيضا مقترحا قدمته ألمانيا باستضافة مؤتمر بشأن بناء الثقة والتعاون في الميدان الاقتصادي، يمكن أن يتيح للطرفين فرصة لاستطلاع مشاريع اقتصادية متبادلة النفع.
-
Incluso desde antes, a partir del año 2001, se habían estado concediendo microcréditos de entre 500.000 y 1 millón de cedis para empresas económicas de diversa índole.
ومنذ عام 2001، كانت تُقدم بالفعل تسهيلات للائتمانات الصغيرة، التي تتراوح بين 000 500 سيدي و 1 مليون سيدي، من أجل مختلف المشاريع الاقتصادية.